Urmareste-ne:

Top 10 nume de fete in 2011

Cele mai populare nume de fete in 2011 au fost cele traditionale, chiar daca prima pozitie in top o ocupa prenumele cu origine ebraica, Rebeca. De altfel, numele biblice continua sa se numere printre optiunile principale ale parintilor, precum Eva, Lidia, Miriam, Sara si Magdalena. Primele 10 nume de fete in 2011 raman, cu preponderenta, in categoria celor romanesti.

fetita-bebelus

Foto: lovebabypictures.com

Pe locul doi in ierarhia celor mai des atribuite nume de fete in 2011 se afla Maria, asociat cu ideea de feminitate, puritate, calitati materne si protective. Numele de Laura a avut o revenire spectaculoasa printre preferintele parintilor, gratie rezonantei sale moderne, dar si a semnificatiei flatante care caracterizeaza un temperament optimist si responsabil. Iata cum arata top 10 nume de fete din anul 2011.

Rebeca

Numele Rebeca deriva din cuvantul ebraic "Ribqah" si inseamna splendoare. Prenumele a patruns in onomastica popoarelor crestine sub doua forme principale, Rebecca (varianta latina) si Rebekka (varianta greceasca).

Numele are si o semnificatie biblica, apartinand Sfintei Rebeca, mama gemenilor Iacov si Esau.

Maria

In continuare cel mai popular nume biblic folosit in Romania, Maria nu are o etimologie clara. In acceptiunea egipteana, el provine de la cuvantul "mry", care inseamna iubit sau "mr", care se traduce prin substantivul "iubire".

Ca nume de fata, Maria se traduce prin "copil dorit" si exprima puritatea Fecioarei Maria, mama Mantuitorului Iisus Hristos.

Laura

Originea numelui de fata Laura se afla in spatiul latin, ca si echivalentul sau masculin "Laurentiu". In poporul roman, substantivul comun "laur" desemna planta cu care se incununau fruntile invingatorilor in Roma antica.

Iulia

Prenumele Iulia si masculinul sau, Iulian, provine de la forma arhaica "Iuilius", inrudit cu latinescul "Iovis" - numele divinitatii supreme. In mitologia romana, Jupiter era zeul care avea in grija legile si ordinea sociala. Numele de fata "Iulia" se traduce, in extenso, prin "dar de la Dumnezeu", dragoste si blandete.

Stefania

Foarte des intalnit in spatiul romanesc si cu traditie in onomastica romaneasca, numele Stefania (femininul prenumelui sfant Stefan) reproduce forma greceasca "stephanos", tradusa prin "coroana". Prin urmare, o traducere libera ar fi "cel/cea incoronat/a".

Madalina

Derivat de la numele Magdalena, prenumele Madalina se traduce prin "originara din Magdala", un sat biblic de pe malul Marii Galilee, locul de origine al personajului neotestamentar Maria Magdalena.

Teodora

Derivat din grecescul "Theodora", prenumele se traduce liber prin "darul lui Dumnezeu". A fost deosebit de raspandit in Imperiul Bizantin, fiind purtat de mai multe imparatese. Printre acestea se numara si sotia lui Justinian, care a devenit ulterior sfanta Teodora.

Liliana

Numele Liliana provine de la substantivul latin "lilium", care nu desemneaza planta liliacului, asa cum se presupune in general. Termenul se traduce corect prin "crin".

Catalina

Femininul numelui "Catalin" trimite la ideea de puritate, gratie cuvantului de la care se crede ca provine acesta. Unii experti sunt de parere ca prenumele este derivat al grecescului "aikaterine", semnificand "curat, pur, fara de pata". O alta varianta este ca se trage din numele lui Hecate, zeita greaca a magiei - Catalina.

Mara

Un diminutiv popular pentru numele de Maria este Mara. Chiar daca originea sa este controversata, prenumele Mara inseamna "bucurie" si se potriveste persoanelor puternice si echilibrate.

Pentru mai multe articole interesante, urmareste-ne pe pagina de Facebook Copilul.ro

Taguri Nume fete Nume fete 2011 Nume fetite

Adelina Dobrin

Redactor Copilul.ro

Citeste si despre

Articole de la parteneri

Aplicatii pentru copii

DESCARCA
DESCARCA

Inainte sa pleci,

Poti gasi informatii utile si in materialele urmatoare:


Trimite articolul catre prietenii tai

Poti baga cate mailuri vrei tu separate prin spatiu!

Trimite mesajul